Hot Widget

Type Here to Get Search Results !

Salmo 135




א הַלְלוּ-יָהּ:


הַלְלוּ, אֶת-שֵׁם יְהוָה; הַלְלוּ, עַבְדֵי יְהוָה. 1 Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,

ב שֶׁעֹמְדִים, בְּבֵית יְהוָה-- בְּחַצְרוֹת, בֵּית אֱלֹהֵינוּ. 2 vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.

ג הַלְלוּ-יָהּ, כִּי-טוֹב יְהוָה; זַמְּרוּ לִשְׁמוֹ, כִּי נָעִים. 3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.

ד כִּי-יַעֲקֹב, בָּחַר לוֹ יָהּ; יִשְׂרָאֵל, לִסְגֻלָּתוֹ. 4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.

ה כִּי אֲנִי יָדַעְתִּי, כִּי-גָדוֹל יְהוָה; וַאֲדֹנֵינוּ, מִכָּל-אֱלֹהִים. 5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.

ו כֹּל אֲשֶׁר-חָפֵץ יְהוָה, עָשָׂה:

בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ-- בַּיַּמִּים, וְכָל-תְּהֹמוֹת. 6 Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.

ז מַעֲלֶה נְשִׂאִים, מִקְצֵה הָאָרֶץ:

בְּרָקִים לַמָּטָר עָשָׂה; מוֹצֵא-רוּחַ, מֵאוֹצְרוֹתָיו. 7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.

ח שֶׁהִכָּה, בְּכוֹרֵי מִצְרָיִם-- מֵאָדָם, עַד-בְּהֵמָה. 8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;

ט שָׁלַח, אוֹתֹת וּמֹפְתִים--בְּתוֹכֵכִי מִצְרָיִם: בְּפַרְעֹה, וּבְכָל-עֲבָדָיו. 9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;

י שֶׁהִכָּה, גּוֹיִם רַבִּים; וְהָרַג, מְלָכִים עֲצוּמִים. 10 que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:

יא לְסִיחוֹן, מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי, וּלְעוֹג, מֶלֶךְ הַבָּשָׁן; וּלְכֹל, מַמְלְכוֹת כְּנָעַן. 11 a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;

יב וְנָתַן אַרְצָם נַחֲלָה-- נַחֲלָה, לְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ. 12 e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.

יג יְהוָה, שִׁמְךָ לְעוֹלָם; יְהוָה, זִכְרְךָ לְדֹר-וָדֹר. 13 O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.

יד כִּי-יָדִין יְהוָה עַמּוֹ; וְעַל-עֲבָדָיו, יִתְנֶחָם. 14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.

טו עֲצַבֵּי הַגּוֹיִם, כֶּסֶף וְזָהָב; מַעֲשֵׂה, יְדֵי אָדָם. 15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;

טז פֶּה-לָהֶם, וְלֹא יְדַבֵּרוּ; עֵינַיִם לָהֶם, וְלֹא יִרְאוּ. 16 têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;

יז אָזְנַיִם לָהֶם, וְלֹא יַאֲזִינוּ; אַף, אֵין-יֶשׁ-רוּחַ בְּפִיהֶם. 17 têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.

יח כְּמוֹהֶם, יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם-- כֹּל אֲשֶׁר-בֹּטֵחַ בָּהֶם. 18 Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.

יט בֵּית יִשְׂרָאֵל, בָּרְכוּ אֶת-יְהוָה; בֵּית אַהֲרֹן, בָּרְכוּ אֶת-יְהוָה. 19 Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;

כ בֵּית הַלֵּוִי, בָּרְכוּ אֶת-יְהוָה; יִרְאֵי יְהוָה, בָּרְכוּ אֶת-יְהוָה. 20 ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.

כא בָּרוּךְ יְהוָה, מִצִּיּוֹן-- שֹׁכֵן יְרוּשָׁלִָם:

הַלְלוּ-יָהּ. 21 Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.


Tags

Postar um comentário

0 Comentários
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Top Post Ad

Below Post Ad

Ads Section