Hot Widget

Type Here to Get Search Results !

Salmo 115




א לֹא לָנוּ יְהוָה, לֹא-לָנוּ: כִּי-לְשִׁמְךָ, תֵּן כָּבוֹד--עַל-חַסְדְּךָ, עַל-אֲמִתֶּךָ. 1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.


ב לָמָּה, יֹאמְרוּ הַגּוֹיִם: אַיֵּה-נָא, אֱלֹהֵיהֶם. 2 Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?

ג וֵאלֹהֵינוּ בַשָּׁמָיִם-- כֹּל אֲשֶׁר-חָפֵץ עָשָׂה. 3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.

ד עֲצַבֵּיהֶם, כֶּסֶף וְזָהָב; מַעֲשֵׂה, יְדֵי אָדָם. 4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.

ה פֶּה-לָהֶם, וְלֹא יְדַבֵּרוּ; עֵינַיִם לָהֶם, וְלֹא יִרְאוּ. 5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;

ו אָזְנַיִם לָהֶם, וְלֹא יִשְׁמָעוּ; אַף לָהֶם, וְלֹא יְרִיחוּן. 6 têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;

ז יְדֵיהֶם, וְלֹא יְמִישׁוּן--רַגְלֵיהֶם, וְלֹא יְהַלֵּכוּ; לֹא-יֶהְגּוּ, בִּגְרוֹנָם. 7 têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.

ח כְּמוֹהֶם, יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם-- כֹּל אֲשֶׁר-בֹּטֵחַ בָּהֶם. 8 Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.

ט יִשְׂרָאֵל, בְּטַח בַּיהוָה; עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא. 9 Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

י בֵּית אַהֲרֹן, בִּטְחוּ בַיהוָה; עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא. 10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

יא יִרְאֵי יְהוָה, בִּטְחוּ בַיהוָה; עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא. 11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

יב יְהוָה, זְכָרָנוּ יְבָרֵךְ:

יְבָרֵךְ, אֶת-בֵּית יִשְׂרָאֵל; יְבָרֵךְ, אֶת-בֵּית אַהֲרֹן. 12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;

יג יְבָרֵךְ, יִרְאֵי יְהוָה-- הַקְּטַנִּים, עִם-הַגְּדֹלִים. 13 abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.

יד יֹסֵף יְהוָה עֲלֵיכֶם; עֲלֵיכֶם, וְעַל בְּנֵיכֶם. 14 Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.

טו בְּרוּכִים אַתֶּם, לַיהוָה-- עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ. 15 Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.

טז הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם, לַיהוָה; וְהָאָרֶץ, נָתַן לִבְנֵי-אָדָם. 16 Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.

יז לֹא הַמֵּתִים, יְהַלְלוּ-יָהּ; וְלֹא, כָּל-יֹרְדֵי דוּמָה. 17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;

יח וַאֲנַחְנוּ, נְבָרֵךְ יָהּ-- מֵעַתָּה וְעַד-עוֹלָם:

הַלְלוּ-יָהּ. 18 nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.


Tags

Postar um comentário

0 Comentários
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Top Post Ad

Below Post Ad

Ads Section