Hot Widget

Type Here to Get Search Results !

Aventuras de uma judia secular em Satmar Brooklyn

Aventuras de uma judia secular em Satmar Brooklyn

Emily Barton
Aventuras de uma judia secular em Satmar Brooklyn pelo atacante
Imagem de Nikki Casey

Antes de nos casarmos, meu marido, Tom, morava em um antigo prédio de pedra calcária em South Williamsburg, Brooklyn. North Williamsburg já havia se tornado hipsterville, mas quase todos os prédios ao sul da Broadway abrigavam famílias Satmar. Se você dirigiu pelo Brooklyn em uma sexta-feira à noite ou sábado de manhã, você pelo menos avistou famílias Satmar caminhando para a sinagoga, embora constituam uma pequena seita de judeus hassídicos. Você reconheceria as calças curtas pretas e meias brancas masculinas - assim como os Pais Fundadores - e seus enormes chapéus de pele de castor ou shtreimels . As mulheres, em longas saias escuras e camisas Oxford azuis, usam sheitels (perucas para o recato) e chapéus em qualquer tempo. Satmars não se misturam com estranhos.

Tom e eu brincamos que eles viviam em um universo contíguo, no qual éramos invisíveis. Quando comprei um chapéu de palha na loja Satmar da esquina, o proprietário cuidadosamente evitou que seus dedos tocassem os meus enquanto pegava o cartão de crédito. A única vez que um hassídico olhou para mim, eu estava esperando o metrô, com argolas pendentes nas orelhas e meu cabelo encaracolado solto. Ele perguntou: "Você é espanhol?" Eu respondi: “Judeu. Gosto de voce." Ele se virou e saiu furtivamente - essa não era a resposta que ele queria ouvir.


Na época, Tom estava em meio a uma conversão sincera ao judaísmo. Participamos de cultos e aulas em uma sinagoga da Reforma progressiva em Park Slope. Eu sentia uma mistura de sentimentos por seus vizinhos Satmar: admiração, respeito, tristeza por eles nunca terem falado conosco. Éramos todos judeus. Acreditamos nos mesmos valores de caridade e bondade. Eu sabia que poderia ser difícil para as mulheres que se vestiam com recato olhar além de meus minivestidos pretos e botas de cowboy vermelhas, mas ansiava por uma maneira de estender a mão.

Pouco antes de nosso casamento em novembro, Tom e eu decidimos pintar suas estantes. Para fazer isso, usei uma camiseta velha com a qual pintei a casa inteira do meu pai e uma saia desgastada pelo tempo até o tornozelo. Amarrei uma bandana no cabelo para mantê-lo limpo. No meio da tarde, coloquei meu casaco - um longo de lã, minha única extravagância quando vendi meu primeiro romance - e corri para almoçar.

Eu mal havia dobrado a esquina quando uma mãe Satmar com três filhos pequenos me fez uma pergunta brusca em iídiche. Eu me assustei. Na minha família, o iídiche era a linguagem que os velhos usavam quando não queriam que as crianças os entendessem, então senti uma ansiedade repentina, um desespero para entender palavras que não eram destinadas a mim. Antes que eu pudesse responder, ela mudou para o inglês. "Você tem tempo?" ela perguntou, impaciente.

Eu verifiquei meu pulso. "São três e meia."

Ela bufou e balançou a cabeça na direção das crianças. " Um úmido ", disse ela. Obrigado.
Não conseguia pensar rápido o suficiente para dizer “nishto far vos” ou “de nada”.
Ela continuou e eu continuei caminhando em direção ao supermercado, meu coração batendo forte. Uma mulher Satmar viu a bandana cobrindo meu cabelo, meu casaco de tweed e minha saia longa, e deve ter feito a rápida avaliação de que eu me vestia estranhamente, mas era um dos seus.

Para minha surpresa, perdi a chance de ter uma interação significativa com ela, mas, ao entrar no mercado, senti que ela havia me dado um presente sem querer. Na vizinhança, eu estava olhando para o chão, desviando meu olhar para que outros não precisassem. Mas com minhas roupas de pintura, eu era livre para olhar para cima - para ver e ser visto. Uma mulher mais velha escolhendo laranjas ergueu as sobrancelhas para mim enquanto eu folheava o corredor de produtos hortifrutigranjeiros. Eu gastei meu tempo comprando seltzer, um pão e peru kosher para sanduíches. Na caminhada de dois quarteirões para casa, não falei com ninguém, mas comecei a imaginar como poderia fazer isso.

Durante as poucas semanas até que Tom se mudou de South Williamsburg para meu apartamento no Brooklyn Heights, pensei em usar a saia (agora salpicada de tinta creme) novamente, talvez com um tichel ou lenço de cabelo. Não parecia certo vestir o que equivalia a uma fantasia simplesmente para convidar à interação humana. Ao mesmo tempo, enquanto caminhava pela vizinhança de que logo sairíamos, senti intensamente a perda de algo que tivera apenas por um breve momento. Disse a mim mesmo para continuar procurando uma maneira mais duradoura de me tornar visível, de ultrapassar a divisão superficial entre nossos mundos.

Shulem Deen, 22 de julho de 2013

Emily Barton é o autora dos romances do livro de Ester , Brookland , e O Testamento de Yves Gundron . Você pode segui-la no Facebook e Twitter .

Original: https://forward.com/sisterhood/352176/adventures-of-a-secular-jew-in-satmar-brooklyn/

Comece o dia com as notícias selecionadas  Clique e assine.

A você que chegou até aqui, agradecemos muito por valorizar nosso conteúdo. Ao contrário da mídia corporativa, o Coisas Judaicas se financia por meio da sua própria comunidade de leitores e amigos. Você pode apoiar o Coisas Judaicas via PayPal ou na Vaquinha virtual . 
Veja como: 

Vaquinha Virtual: Vaquinha Virtual

Postar um comentário

0 Comentários
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Top Post Ad

Below Post Ad

Ads Section