א מִזְמוֹר, לְדָוִד: הָבוּ לַיהוָה, בְּנֵי אֵלִים; הָבוּ לַיהוָה, כָּבוֹד וָעֹז. 1 Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.
ב הָבוּ לַיהוָה, כְּבוֹד שְׁמוֹ; הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה, בְּהַדְרַת-קֹדֶשׁ. 2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.
ג קוֹל יְהוָה, עַל-הַמָּיִם:
אֵל-הַכָּבוֹד הִרְעִים; יְהוָה, עַל-מַיִם רַבִּים. 3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
ד קוֹל-יְהוָה בַּכֹּחַ; קוֹל יְהוָה, בֶּהָדָר. 4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
ה קוֹל יְהוָה, שֹׁבֵר אֲרָזִים; וַיְשַׁבֵּר יְהוָה, אֶת-אַרְזֵי הַלְּבָנוֹן. 5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
ו וַיַּרְקִידֵם כְּמוֹ-עֵגֶל; לְבָנוֹן וְשִׂרְיֹן, כְּמוֹ בֶן-רְאֵמִים. 6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.
ז קוֹל-יְהוָה חֹצֵב; לַהֲבוֹת אֵשׁ. 7 A voz do Senhor lança labaredas de fogo.
ח קוֹל יְהוָה, יָחִיל מִדְבָּר; יָחִיל יְהוָה, מִדְבַּר קָדֵשׁ. 8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
ט קוֹל יְהוָה, יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת-- וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת:
וּבְהֵיכָלוֹ-- כֻּלּוֹ, אֹמֵר כָּבוֹד. 9 A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
י יְהוָה, לַמַּבּוּל יָשָׁב; וַיֵּשֶׁב יְהוָה, מֶלֶךְ לְעוֹלָם. 10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
יא יְהוָה--עֹז, לְעַמּוֹ יִתֵּן; יְהוָה, יְבָרֵךְ אֶת-עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם. 11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.