מה יהיה איתי אמא - איה כורם
עברית
אמרתי לך שבחיים האלה
את וודאי לא אחת, תיכשלי
תוכלי רק ללמוד בדרכים הקשות
או ללכת בדרך שלי
אמרתי לך שהעולם מתחלק
לשני טיפוסים עקרונית
לאלה שיש להם מה לאכול
ולאלה בלי תואר שני
מה יהיה איתי, אמא? איך כל זה יגמר?
האחיזה מתרופפת בכל יום שעובר
אמרתי לך כסף לא גדל על עצים
ופינוק לא הולך טוב עם עוני
ואולי תמצאי לך בחור עשיר
שלא לקום כל יום לעבודה כמוני
אמרתי לך שאת יפה
תכניסי בטן, תרזי קצת בתחת
אמרתי לך יש ילדים רעבים
את תרוויחי יותר אם תיראי ככה
מה יהיה איתי, אמא? אני לא מבינה
איך גדלה וגדלה הדאגה, אני נשארתי קטנה
אמרתי לך כבר שהוא לא בשבילך
מגיע לך מישהו יציב
הולכת חוזרת ילדה אומללה
אבל לא מוכנה להקשיב
אמרתי לך שאנשים רק רוצים
לקחת ממך בלי בושה
כל מה שנשאר לך ילדה אהובה
תחליטי למי את מרשה
אמרתי לך את עשויה מפלדה
וכל זה ישכח בוודאי
אמרתי לך כל מה שיש על גברים
כנראה שהיה מאוחר מידי
מה יהיה איתי, אמא? איך כל זה יגמר?
האחיזה מתרופפת, בכל יום שעובר
מה יהיה איתי אמא? אני לא מבינה
איך גדלה וגדלה הדאגה, אני נשארתי קטנה
אמרתי לך פעם שאמא שלך
היא לא ממש אמא נורמלית
תוכלי לנסות לשקר לעצמך,
אבל מה לעשות, את דומה לי
מה יהיה איתי, אמא...
Transliteração
Amarti lach shebachaim haele
At vadai lo achat, tikashli
Tuchli rak lilmod badrachim hakashot
O lalechet baderech sheli
Amarti lach shehaolam mitchalek
Lishnei tipusim ikronit
Leele sheyesh lahem ma leechol
Veleele bli toar sheni
Ma ihye iti, ima? Eich kol ze igamer?
Haachiza mitrofefet bechol yom sheover
Amarti lach kesef lo gadel al etzim
Vepinuk lo holech tov im oni
Veulai timtze'i lach bachur ashir
Shelo lakum kol yom laavoda kamoni
Amarti lach sheat yafa
Tachnisi beten, tarzi ktzat batachat
Amarti lach yesh yeladim reevim
At tarvichi yoter im tira'i kacha
Ma ihye iti, ima? Ani lo mevina
Eich gadla vegadla hadaaga, ani nisharti ktana
Amarti lach kvar shehu lo bishvilech
Magia lach mishehu yatziv
Holechet chozeret yalda umlala
Aval lo muchana lehakshiv
Amarti lach sheanashim rak rotzim
Lakachat mimech bli busha
Kol ma shenishar lach yalda ahuva
Tachliti lemi at marsha
Amarti lach at asuya miplada
Vekol ze ishachach bevadai
Amarti lach kol ma sheyesh al gvarim
Kanire shehaya meuchar midai
Ma ihye iti, ima? Eich kol ze igamer?
Haachiza mitrofefet bechol yom sheover
Ma ihye iti, ima? Ani lo mevina
Eich gadla vegadla hadaaga, ani nisharti ktana
Amarti lach paam sheima shelach
Hi lo mamash ima normalit
Tuchli lenasot leshaker leatzmech
Aval ma laasot, at doma li
Ma ihye iti, ima...
Português
Eu te disse que nessa vida
Você certamente não é uma pessoa que fracassará
Você poderá aprender apenas pelos caminhos difíceis
Ou ir pelo meu caminho
Eu te disse que o mundo está dividido
Em dois tipos principais
Uns que têm o que comer
E outros sem mestrado
O que será de mim, mãe? Como tudo isso terminará?
A força está se soltando cada dia que passa
Eu te disse que dinheiro não cresce em árvore
E mimo não anda junto com pobreza
E talvez você encontre um garoto rico
Para não levantar todo dia para trabalhar, como eu
Eu te disse que você é bonita
Encolhe a barriga, emagreça um pouco na bunda
Eu te disse, há crianças com fome
Você vai sair ganhando mais se se parecer assim
O que será de mim, mãe? Eu não entendo
Como cresceu e cresceu a preocupação, eu permaneci pequena
Eu te disse que ele não é para você
Você merece alguém estável
Vai e vem, garota miserável
Mas não está disposta a escutar
Eu te disse que as pessoas só querem
Tomar de você sem nenhuma vergonha
Tudo o que te resta, menina amada
Escolha quem você deixa
Eu te disse que você é feita de chumbo
E tudo isso será esquecido com certeza
Eu te disse tudo o que há sobre homens
Parece que foi tarde demais
O que será de mim, mãe? Como tudo isso terminará?
A força está se soltando cada dia que passa
O que será de mim, mãe? Eu não entendo
Como cresceu e cresceu a preocupação, eu permaneci pequena
Eu te disse que sua mãe
Não é uma mãe muito normal
Você poderá tentar mentir para si mesma
Mas fazer o que, você é parecida com ela.