Músicos israelenses e libaneses se unem em oração de cura

Músicos israelenses e libaneses se unem em oração de cura

0

Cativada pela versão musical de Yair Levi de uma oração hebraica para os doentes, Carine Bassili estende a mão, ansiosa para traduzir a música para o árabe para que ela pudesse compartilhá-la com seu povo, levando a uma colaboração e amizade assombrosas

Uma colaboração inesperada e comovente entre cantores israelenses e libaneses foi possível devido às redes sociais.
Na primavera passada, quando o mundo já estava com meses de pandemia de coronavírus, o músico israelense Yair Levi escreveu e produziu uma melodia para acompanhar uma oração judaica por cura, motivada pela doença de sua avó e a dor de muitos afetados pelo vírus.
Cantor e compositor israelense Yair Levi
Cantor e compositor israelense Yair Levi
( Foto: Rami Diablo )
A música se tornou viral durante a noite, ganhando dezenas de milhares de compartilhamentos e vários covers de outros artistas em muitos idiomas diferentes.
Ao mesmo tempo, Carine Bassili, uma jovem cantora libanesa que vivia na Califórnia para ganhar dinheiro para ajudar sua família em dificuldades, estava em busca de canções baseadas nas escrituras e encontrou um post no Instagram de Yair cantando "Al Na Refa La" com Tel Aviv baseado no músico Shai Sol.
“Havia algo muito poderoso nessa música”, diz Bassili. "Quando ouvi isso, algo aconteceu em meu coração e disse que gostaria de poder fazer isso em árabe para meu povo."
Cantora libanesa Carine Bassili
Cantora libanesa Carine Bassili
( Foto: Instagram )
Bassili estendeu a mão para Levi com certa apreensão, já que seu conhecimento sobre os israelenses vinha apenas de seu crescimento no Líbano devastado pela guerra. Ela perguntou a ele se poderia traduzir sua música para o árabe.
Levi concordou imediatamente. Os dois discutiram a música e Bassili perguntou se ele gostaria de cantá-la com ela.
“Demorou um pouco para aprender a pronúncia correta das palavras árabes”, diz Levi. Os dois trabalharam por dois meses via Zoom, aperfeiçoando seu dueto.
( Refa Na por Carine Bassili e Yair Levi )
Embora Bassili tenha recebido uma série de condenações de ouvintes no mundo árabe, nem todas as reações foram negativas.
Ela diz que também teve muito interesse e até foi abordada por uma estação de televisão de Dubai que queria entrevistar ela e Levi.
“Temos que fazer o que temos que fazer”, diz Bassili.
יאיר לוי וקארין בסילי, "רפא נא"
Yair Levi e Carine Bassili apresentando sua versão de Rafa-Na em árabe
"Eu nasci e cresci na guerra e tudo que vi foi ódio. Foi uma escolha que tive que fazer para ser capaz de fazer a diferença. Não posso apenas reclamar do que está acontecendo. Se eu quiser ver mudanças, É melhor eu fazer algo a respeito ", diz ela.
"Se eu quiser ver uma mudança entre Israel e o Líbano, eu tenho que fazer isso. Graças a Deus eu tenho o dom da minha voz."
Levi diz que está emocionado com a colaboração deles, esperando que a música possa realmente oferecer cura, especialmente neste momento de crise global.
Comece o dia com as notícias selecionadas  Clique e assine.

A você que chegou até aqui, agradecemos muito por valorizar nosso conteúdo. Ao contrário da mídia corporativa, o Coisas Judaicas se financia por meio da sua própria comunidade de leitores e amigos. Você pode apoiar o Coisas Judaicas via PayPal . 
Veja como: 

Postar um comentário

0Comentários
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Os comentários são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não do Blog. Se achar algo que viole os termos de uso, denuncie.Não publicamos comentários anônimos. Coloque teu URL que divulgamos

Os comentários são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não do Blog. Se achar algo que viole os termos de uso, denuncie.Não publicamos comentários anônimos. Coloque teu URL que divulgamos

Postar um comentário (0)

#buttons=(Accept !) #days=(20)

Our website uses cookies to enhance your experience. Learn More
Accept !