O Judaísmo se expressa, como já dissemos aqui, nos pequenos e grandes atos do nosso dia a dia. Desde o momento em que abrimos nossos olhos, ao despertar, pela manhã, até a hora em que vamos dormir. Passando por eles, está nossa fala.
Além de termos de ter muito cuidado com o que falamos (a lei judaica, por exemplo, condena a “fala que fere” e o Livro dos Provérbios diz: “A vida e a morte estão no poder da língua”), um judeu é identificado pelas expressões que usa no dia a dia. A seguir, um glossário delas, com algumas das mais usadas (acréscimos à lista são muito bem-vindos!).
Oy Vey: algo como “Puxa vida!”
Im Yirtsê Hashem: Se D-us quiser
Bessiata dishmaia: (em aramaico) Com a ajuda de D-us
Beezrat Hashem: Com a ajuda de D-us
Hashem Yshmerêhu Veyichayêhu: Que D-us lhe guarde e lhe dê vida (berachá que se escreve depois de mencionar o nome de um judeu)
Hakadosh Baruch: O Santo, Bendito Seja (maneira de se referir ao Criador do Universo)
Z”l – Zichronô livrachá: De abençoada memória (usada após a menção do nome de um judeu falecido)
Zecher tsadik livrachá: a memória de um justo é abençoada (expressão usada após a menção do nome de um tsadik falecido)
Chass ve shalom ou chass vechalila: D-us nos livre
Chaza’l – Chachamêino, Zichronam livrachá: nossos sábios, de abençoada memória (modo de se referir aos sábios judeus da época da Mishná e do Talmud)
Yishmerêhu Tsurô Vegoalô: Que D-us lhe guarde (uma berachá que se escreve após mencionar o nome de um judeu)
Mazal Tov!: Boa sorte! Viva!
Boker Tov: Bom dia
Laila Tov: Boa noite
Segulá: Superstição, costume
Além de termos de ter muito cuidado com o que falamos (a lei judaica, por exemplo, condena a “fala que fere” e o Livro dos Provérbios diz: “A vida e a morte estão no poder da língua”), um judeu é identificado pelas expressões que usa no dia a dia. A seguir, um glossário delas, com algumas das mais usadas (acréscimos à lista são muito bem-vindos!).
Oy Vey: algo como “Puxa vida!”
Im Yirtsê Hashem: Se D-us quiser
Bessiata dishmaia: (em aramaico) Com a ajuda de D-us
Beezrat Hashem: Com a ajuda de D-us
Hashem Yshmerêhu Veyichayêhu: Que D-us lhe guarde e lhe dê vida (berachá que se escreve depois de mencionar o nome de um judeu)
Hakadosh Baruch: O Santo, Bendito Seja (maneira de se referir ao Criador do Universo)
Z”l – Zichronô livrachá: De abençoada memória (usada após a menção do nome de um judeu falecido)
Zecher tsadik livrachá: a memória de um justo é abençoada (expressão usada após a menção do nome de um tsadik falecido)
Chass ve shalom ou chass vechalila: D-us nos livre
Chaza’l – Chachamêino, Zichronam livrachá: nossos sábios, de abençoada memória (modo de se referir aos sábios judeus da época da Mishná e do Talmud)
Yishmerêhu Tsurô Vegoalô: Que D-us lhe guarde (uma berachá que se escreve após mencionar o nome de um judeu)
Mazal Tov!: Boa sorte! Viva!
Boker Tov: Bom dia
Laila Tov: Boa noite
Segulá: Superstição, costume
Blineder: Sem promessa
Id, Yehudi: Judeu
Tzniut: Recato, geralmente associado à roupa, por exemplo: “vestir-se com tsniut”
Ayin hara: Inveja, olho-grande
Shmirat hlashon: Fala correta, sem maledicência
Lashon hara: Fofoca, maledicência.
Ayin hara: Inveja, olho-grande
Shmirat hlashon: Fala correta, sem maledicência
Lashon hara: Fofoca, maledicência.
porqu ninguem responde uma coisa krl
ResponderExcluirShaná Tová....
Excluirporqu ninguem responde uma coisa krl
ResponderExcluir