א לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת, מִזְמוֹר שִׁיר. 1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
ב אֱלֹהִים, יְחָנֵּנוּ וִיבָרְכֵנוּ; יָאֵר פָּנָיו אִתָּנוּ סֶלָה. 2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
ג לָדַעַת בָּאָרֶץ דַּרְכֶּךָ; בְּכָל-גּוֹיִם, יְשׁוּעָתֶךָ. 3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
ד יוֹדוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים: יוֹדוּךָ, עַמִּים כֻּלָּם. 4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
ה יִשְׂמְחוּ וִירַנְּנוּ, לְאֻמִּים:
כִּי-תִשְׁפֹּט עַמִּים מִישֹׁר; וּלְאֻמִּים, בָּאָרֶץ תַּנְחֵם סֶלָה. 5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
ו יוֹדוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים: יוֹדוּךָ, עַמִּים כֻּלָּם. 6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
ז אֶרֶץ, נָתְנָה יְבוּלָהּ; יְבָרְכֵנוּ, אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ. 7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
ח יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים; וְיִירְאוּ אוֹתוֹ, כָּל-אַפְסֵי-אָרֶץ.